Vidéo montrant comment réaliser des pochettes de rangement avec l'outil 'Fuse'.

Vídeo que muestra cómo realizar fundas de almacenamiento con la herramienta 'Fuse'.

 

Sans titre20

 

Cliquez ici / Haz clic aquí :

https://youtu.be/S1tnTai0KAo

 

 

Pochettes de rangement / Fundas de almacenamiento :

 

IMG_0768

 

 

S’il existait une solution idéale pour ranger le matériel de scrap, cela se saurait… Chacun(e) a sa propre façon de ranger en fonction de sa personnalité mais aussi de ses besoins, évidemment différents selon chacun(e). Peut-être que mon rangement vous donnera des idées… ou pas du tout !!

Cela m’agace de perdre du temps à chercher,  j’essaye donc de rationnaliser au maximum ! Et plus on a de matériel, et plus cela devient compliqué, et forcément le rangement évolue.

Concernant les tampons, actuellement j’en suis à ma quatrième version… mais pour l’instant elle me convient. Une des solutions qui ne m’a absolument pas convenue est celle des pochettes plastiques que vend Azza maintenant. Les miennes étaient bien plus solides mais elles ont fini par se déchirer et les classeurs, très lourds, étaient difficilement manipulables.

Si existiera una solución ideal para guardar el material de scrap, se sabría… Cada un@ tiene su propio manera de organizar según su personalidad pero también según sus necesidades diferentes para cada un@. ¡ Tal vez mi almacenamiento os dé ideas… o no !

Me fastidia perder el tiempo buscando, ¡ así que intento racionalizar lo más posible! Y cuanto más material tenemos, más complicado es, y es normal que el almacenamiento evolucione.

En cuanto a los sellos, actualmente estoy probando mi cuarta versión… pero de momento me parece bien. Una de las soluciones que no me gustó en absoluto fue la de las fundas de plástico que ahora vende Azza. Las mías eran mucho más resistentes, pero al final se rompieron y los archivadores, muy pesados, eran difíciles de manipular.

Mes contraintes sont les suivantes :
-
mon coin de scrap se trouve dans le salon que je me refuse à transformer en atelier permanent, il doit donc s’intégrer de façon à être le plus discret et le plus ‘élégant’ possible
- il mesure moins de 2 m² et une partie se trouve sous un escalier
- le matériel
doit être accessible sans que je me contorsionne
- il doit être rangé de façon à ce que je ne sois pas obligée à soulever de poids
- il doit être ‘extensible’, c’est-à-dire que je puisse rajouter des tampons et créer de nouveaux thèmes sans devoir revoir ma façon de ranger à chaque fois que j’en ai des nouveaux
-  il doit être pratique
- il doit être le moins onéreux possible

 Mis requisitos son los siguientes :
- mi rincón de scrap se encuentra en el salón que me niego a transformar en taller permanente, por lo que debe integrarse de modo que sea lo más discreto y lo más ‘elegante’ posible
- mide menos de 2 m², y una parte se encuentra debajo de una escalera
- el material debe ser accesible sin que me contorsione
- debe guardarse de manera que no tenga que levantar pesas
- debe ser ‘extensible', es decir, poder añadir sellos y crear nuevos temas sin tener que revisar mi forma de ordenar cada vez que tengo nuevos
- debe ser práctico
- deber ser lo más barato posible

 

 

 

 

 

A. Les boites de rangement / Las cajas de almacenamiento

Je range les tampons par thème mais aussi par taille dans de jolis paniers à poignées achetés à la F……...lle Si j’avais du temps, j’aurais recouvert des boites à chaussures et j’aurais ajouté des poignées.
Les paniers commencent à être pleins mais j’ai encore la place pour en rajouter un.
Ils sont assez lourds mais j’ai juste besoin de les faire glisser un peu et sans effort pour accéder aux tampons du fond que j’utilise le moins.                                

Coloco los sellos por tema pero también por tamaño en bonitas cestas de asas compradas en la F……...lle. Si tuviera tiempo, hubiera revestido cajas de zapatos y hubiera puesto asas.
Las cestas están llenándose, pero me queda espacio para una más.
Son bastante pesadas, pero sólo necesito hacerlas deslizar un poco y sin esfuerzo para acceder a los sellos del fondo que menos uso.                       

IMG_0712

IMG_0713

 

Quand je prends des tampons, je marque leur place avec des cartonnettes de récupération pour pouvoir la retrouver très rapidement au moment de ranger.   

Cuando tomo sellos, marco su lugar con tarjetas de recuperación para poder encontrarlo rápido en el momento de guardarlos.

IMG_0730

 

 

B. Les intercalaires / Los separadores

J’ai créé des rubriques en recyclant des intercalaires plastifiées épaisses qui me servaient à classer les matrices. Mais là aussi j’ai changé de rangement.
Dans chaque panier, je peux ranger en parallèle les tampons ‘Diamant ‘ et les autres. Cela limite les manipulations car les planches d’un même thème, quelle que soit leur taille, sont rangées ensemble.

He creado categorías reciclando separadores plásticos gruesos que me servían para clasificar troqueles. Pero también he cambiado su organización.
En cada cesta, puedo guardar paralelamente los sellos ‘Diamant‘ y los demás. Permite limitar la manipulación, ya que los sellos de un mismo tema, cualquiera que sea su tamaño, se guardan juntos.

IMG_0802

 Avec une étiqueteuse, je réalise des étiquettes indiquant le thème ou les thèmes qui s’apparentent quand j’ai peu de tampons.

Con una etiquetadora, hago etiquetas que indican el tema o los temas que se asemejan cuando tengo pocos sellos.

 

IMG_0839_ShiftN

 

 

 

C. Les pochettes / Las fundas

¤ Pour les tampons ‘Diamant’ / Para los sellos ‘Diamant'

IMG_0766

 J’ai trouvé des pochettes plastiques doubles ( ) qui ressemblent à des protège-cahiers transparents A4 mais avec un rabat pratiquement aussi large que ceux-ci.

Encontré fundas de plástico dobles ( ) que se parecen a forros transparentes para cuadernos A4 pero con una solapa casi tan ancha como éstos.

 

IMG_0815schéma1jpg

 

IMG_0816

 

Dans chacun, je peux réaliser 4 pochettes, en les coupant au massicot avec une vieille lame.

En cada uno, puedo hacer 4 fundas, cortándolas pero con una cuchilla vieja.

IMG_0815schémajpg

IMG_0844

 

¤ Pour les tampons ‘Mini’ / Para los sellos ‘Mini'

IMG_0774

J'utilise des pochettes plastiques A4 pour photos qui permettent de ranger quatre photos. Avec un massicot, je les coupe en quatre pour obtenir qautre pochettes :
          1. Je supprime la bande perforée
          2. Je coupe au milieu de la soudure
          3. Je coupe entre les compartiments

Uso fundas de plástico A4 para fotos en que caben cuatro fotos. con una guillotina para papel.Con una guillotina para papel, las corto en cuatro partes para obtner cuatro fundas : 
         
1. Suprimo la parte perforada
          2. Corto en medio de la soldadura
          3. Corto entre los compartimientos

 

IMG_0806_ShiftN

 

IMG_0842

 

¤ Pour les tampons ‘Rubis’,‘Micro’ et les hybrides ‘Tampon et matrice de découpe’ / Para los sellos ‘Rubis', ‘Micro’ y los híbridos ‘’Sello y troquel”

IMG_0776

Je procède comme précédemment mais je crée une soudure avec un outil, la ‘Fuse’.
Pour les ‘Micro’, la soudure se fait au milieu et pour les autres décalée vers le haut.

Hago lo mismo, pero creo una soldadura con una súper herramienta, la ‘Fuse’.
Para los ‘Micro’, la soldadura se realiza en el medio y para los demás la desplazo hacia arriba.

IMG_0843


Les tampons / Los sellos

Quelle que soit la taille de la planche de tampons, j’indique les références. Cela me facilite la tâche quand je réalise des tutos car je n’ai plus à les rechercher.

Cualquiera que sea el tamaño de la plancha de sellos, suelo indicar las referencias. Me resulta más fácil cuando preparo tutoriales porque ya no tengo que bus